Die Gas Controller Box ermöglicht es bis zu drei Gase während der Schweißung zu steuern und über die EVO WP Steuerungen zu regeln. Es können programmbezogen das Schweißgas, das Formiergas sowie ein zusätzliches Gas (z. B. für eine Schleppdüse, zum Fluten einer Gasabdeckung oder eines Gehäuses) in der EVO Steuerung überwacht, geregelt, lückenlos dokumentiert und gespeichert werden. Alle Schweiß- und Formiergase, die in der WIG-Schweißtechnik zum Einsatz kommen, sind im Menü der Steuerung hinterlegt.
Die universelle Lasermaschine WATTSAN NC-1612 ist eine CO2-Maschine . Zu Beginn des Laserschneidprozesses erzeugt ein Gasschlauch einen Lichtstrahl und lenkt ihn durch die Spiegel zum Ausgang.
Normalerweise schneiden CO2-Maschinen keine Metalle. Aber WATTSAN NC-1612 funktioniert mit allen Arten von Materialien, einschließlich Metallen.
Laser power:130-150 W
Laser durability:6000 h
Control system:Ruida RDC6332M
File transfer:LAN
Lens:D30 F50.8
Weight:680 kg
Working area:1600 x 1200
Type of working table:Lamellen
Supported format:PLT
Software:RD-Werke
eurolaser-Kunden können sich schon lange durch die hohe Verfügbarkeit, Funktionalität und Flexibilität der Systeme auf dem Markt behaupten. Seit einigen Jahren bietet eurolaser mit der „Remote Operation“-Option die Möglichkeit, den Bearbeitungstisch in zwei Bereiche zu teilen.
Der Vorteil hierbei ist, dass im vorderen Bereich das platzierte Material geschnitten oder graviert wird, während auf der hinteren Tischhälfte das bearbeitete Material entnommen und das System sofort neu bestückt werden kann. Durch die RO-Funktion wechselt der Laser automatisch zwischen den beiden Bereichen. Das eurolaser-System befindet sich somit nahezu im 100-prozentigen Einsatz.
Vous recherchez une unité de lavage professionnelle en acier inoxydable de qualité supérieure ? Nous fabriquons des produits HORECA sur commande pour nos clients, répondant aux normes de qualité les plus exigeantes ! Même si Profinox est en mesure de répondre aux besoins de grands clients de l'industrie alimentaire et pharmaceutique, pour lesquels nous développons des systèmes de gestion de lignes de production ou de transformation, nous n'avons jamais négligé les clients du secteur HORECA à la recherche d'une qualité supplémentaire.
Ainsi, outre les tables, étagères, armoires ou chariots en acier inoxydable, nous sommes appréciés – surtout parmi la partie du marché qui souhaite des produits de première qualité – pour les différents modèles d'unités de lavage en acier inoxydable que nous fabriquons. Chaque unité de lavage professionnelle en acier inoxydable que nous fabriquons sur commande, qu'il s'agisse d'un modèle à simple ou double
Vi har specialiseret os i produktion af svejsede metalbeslag i henhold til vores kunders individuelle tegninger og krav. Vi er i stand til at levere produkter af høj kvalitet, der præcist opfylder vores kunders behov.
Vores produktion er baseret på de nyeste teknologier i branchen. Vi bruger laserskæring og CNC-bukning af metalplader, hvilket giver os mulighed for at opnå høj præcision og gentagelsesnøjagtighed i vores produkter. Takket være robotslibning er vi i stand til at opnå optimal overfladekvalitet, hvilket sikrer en ensartet og æstetisk tiltalende overfladebehandling.
Et af de vigtigste aspekter i vores produktion er at sikre en høj standard for korrosionsbestandighed og sikkerhed for vores kunder. Til dette formål bruger vi topmoderne COSTA-maskiner, som giver os mulighed for at afrunde kanterne på komponenterne med præcision og effektivitet. Denne proces forbedrer ikke kun vores produkters æstetik, men øger også deres holdbarhed og modstandsdygtighed over for ydre påvirkni
Each side can be switched separately with this magnetic welding angle. They are suitable for round and flat material.
Metal workpieces can be held at 90° with this durable and maintenance-free welding angle. Workpieces can be easily positioned, aligned and fastened.
MS 2-80:Item No. 48192
MS 2-90:Item No. 18736
La société KASAG réalise vos opérations de découpe, de pliage et de soudage pour la fabrication de structures soudées simples et complexes jusqu'à un poids de 13 tonnes, fabriquées en acier inoxydable ou en aluminium.
Nos spécialistes sont qualifiés selon ISO 3834-2 pour tous les procédés de soudage nécessaires (MIG, MAG, TIG, plasma et orbital).
Schweißzusatzwerkstoffe zum Laserschweißen und WIG-Schweißen
Schweißzusatzwerkstoff Reinnickel 2.4155
Und weitere Legierungen, wie z.B.: Superalloys, Cobalt-Legierung, Inconel, Nickelbasislegierung (Hastelloy), Duplex und Superduplex, STAVAX, 17-4 PH, Ampcoloy, CuBe
Kontaktieren Sie uns, wir freuen uns auf Ihre Anfrage.
Artikelnummer:DIM L-Nickel
Durchmesser:0,3-0,6mm und 0,8mm
Lieferform:Stäbe/Spule
Schweißzusatzwerkstoff:Reinnickel 2.4155
sont équipées pour faire du rechargement de soudure.
Nos aléseuses portatives sont compatibles avec les postes
MIG/MAG avec raccord EURO
Technologie de soudage :
hélicoïdal : continu à pas variable
soudeuse : compatible avec MIG/MAG avec raccord EURO
Der einfachste und sicherste Weg um Coils 180 Grad zu wenden und zu drehen ist mit dem ROTPRO 180.
Mit dem motorisch angetriebenen Drehteller, auf einer Seite des Coilwendetisches, wird ermöglicht, dass auch schwere unförmige Bauteile, z.B. Gussteile, Kreuzbausteine, etc., mühelos, ohne sie zu befestigen durch Gurte, um 180° gedreht und je nach Belieben, direkt auf einer Palette abgestellt werden können. Dadurch sparen Sie viel Zeit, gegenüber einem Drehkipptisch oder einem Kran. Das Auflageprisma gewährleistet, dass runde Bauteile nicht seitlich wegrollen. Das Be- und Entladen ist ganz flexibel von verschiedenen Seiten mit dem Coil Fahrzeug, Decoiler / Uncoiler, Stapler oder Kran möglich. Standardmaschinen stehen zur Verfügung, gerne entwerfen wir aber auch Sonderanfertigungen für Sie. Es ist die sicherste Lösung um Coils zu wenden.
Nutzlast: 1000kg - 65t
As a complement or an alternative to wave, mini-wave and traditional selective soldering techniques, the MPS700 bottom side selective soldering machine provides maximum accessibility and meets mass production requirements of quality, reliability and cycle times.
The iron head is equipped with a powerful heating element and a high precision wire feeder. The solder point positions are adjusted using a compact vision system close to the iron head. A 4-axis system guarantees quick and precise movements.
The MPS700 can be equipped with mta classic soldering iron head and MSH150 soldering iron head.
Components for testing equipment
Welding
Mechanical engineering
Surface treatment
Precision assembly in the µm range at FMS’ facilities
Assembly at the end client’s facilities
Mit der Niederdruck-Schlauchpresse X-100 können Sie alle Niederdruck-Schlauch-Leitungen DN 03 bis DN 16 schnell und preiswert selbst herstellen. Die Presse ersetzt kostenintensive Lagerhaltung der vielen verschiedenen Schlauchleitungen. Die Bevorratung reduziert sich auf die Schlauch-Meterware und die Anschlussarmaturen, sowie die passenden Hülsen. Die entsprechende Schlauchleitung ist in der gewünschten Länge dann schnell gefertigt. So sparen Sie Wartezeit und Kosten. Dabei wird der vormontierte Schlauch durch die Öffnung der Presse geführt. Durch Herabdrücken des Hebels wird die Schlauchhülse von den sechs Druckbacken gleichmäßig umschlossen, verformt und absolut dicht eingepresst. Enthalten sind in diesem Paket zusätzlich zwei Sätze Pressbacken für die Größen DN03 bis DN08 und DN10 bis DN16. Die Abmessungen betragen bei einem Gewicht von 11,9 kg (BxTxH) 420 x 165 x 270 Millimeter.
Präziseste Geschwindigkeits / Kraftregelung dank Servo
Exakte Wiederholbarkeit
Dynamic Servo Motion Control
patentierte Melt-Match® Technologie
Höchste Prozessorauflösung
Dukane bietet eine vollständige Palette von Ultraschall-Pressensystemen, die alle Ihre anwendungstechnischen Anforderungen erfüllen. Ob zu 100% servogetriebene oder integrierte pneumatische Schweißstationen: Sie können sich auf Dukane als Synonym für Zuverlässigkeit und Wert verlassen.
Integrierte vollelektrische Servotechnologie eliminiert die Variabilität von pneumatischen Presse-Komponenten zu einer verbesserten Prozess Wiederholbarkeit und Genauigkeit . “Dynamic Servo Motion Control”-Technologie bietet eine präzise Steuerung der Ultraschall-Geschwindigkeit, Kraft und Lage.
Our tasks also include joint process optimization with our customers in order to enable more efficient production and thus a reduction in set-up and downtimes. Our spooling systems are a good example of this type of cooperation and continuous further development. We connect the strips using state-of-the-art welding technology and rewind them oscillating on a variety of spools
Strip widths from 1.5 mm up to 60 mm
Extension of the strip length to more than 200,000 meters in one strip depending on the material
Individual laying widths from 100 to 400 mm
Special decoiling racks with decoiling widths of 800 mm and maximum decoiling weights of 2,500 kg
Unsere Federn sind in der Regel integraler Bestandteil eines komplexen Ganzen. Darum übernehmen wir zunehmend auch die Montage kompletter Bauteile/ Baugruppen.
Schweißen (Elektroden, WIG und MAG)
Zusätzlich bieten wir Ihnen als besondere Serviceleistung für Ihre Fertigungsteile an:
- Härten
- alle galvanischen Oberflächenbehandlungen
- Wasserstrahlschneiden
- Laserschneiden
- Erodieren
- Brennteile
- Blechbearbeitung
- Rohrbiegearbeiten
• SoniXs-Ultraschall-Schweißsystem in Standard-6-Ausführung
• Optimale Zugänglichkeit und werkzeuglose Demontage von Bandwegkomponenten
• Stufenlos drehbares Bedientableau für eine vielseitige Maschinenbedienung
• Bandspannung über Potentiometer einstellbar
• Programmierbarer Bandspannungswert
• Spulenwechsel von vorne und von der Seite möglich
• Automatisches Bandeinfädelsystem
• Bandendevorabfrage mit Bandrestauswurf
• Automatischer Bandringauswurf
• Extrem niedriger Energieverbrauch
• Stand-by-Funktion
• 4 Laufrollen, 2 davon feststellbar
• CE-Zeichen inkl. Konformitätserklärung
• Auswählbare Softumreifung bei sensiblen Packstücken
• Einfache Maschinenbedienung über digitale Anzeige im Bedientableau
• Potentialfreie Kontakte zu vor- und nachgeschalteten Maschinen
• Signalgeregelte Fördergeschwindigkeit von 0 – 1 m / sek
• Parameterbedienstelle zur Einstellung von Umreifungsparametern
• Anwahl für Ein-, Zwei- oder Mehrfachumreifungen (Multistrap)
Verschlussart:SoniXs Ultraschall
Produktanwendungen:für Bündel, Pakete, Logistik, Kartons
Notre gamme d'échangeur PASP repose sur une conception ingénieuse qui vise à optimiser la performance tout en garantissant une accessibilité totale et une grande polyvalence. Voici les caractéristiques clés de notre produit :
Accrochage sans contrainte du faisceau sur les plaques d'extrémité
L'accrochage du faisceau est conçu pour éliminer les contraintes inutiles, assurant ainsi la stabilité de l'échangeur tout en maximisant le transfert de chaleur.
Circuit entièrement soudé
Notre échangeur est caractérisé par un circuit entièrement soudé, garantissant une étanchéité et une fiabilité maximales.
Accessibilité totale à la surface d'échange sur l'autre circuit
L'accès à la surface d'échange est essentiel pour l'entretien et la maintenance. Notre échangeur est conçu pour offrir une accessibilité totale sur l'autre circuit, facilitant ainsi les opérations de nettoyage et d'inspection.
Principe de construction
Notre échangeur est construit autour d'un faisceau parallélépipédique
Sonotroden sind Ultraschallwerkzeuge, die durch das Einleiten von hochfrequenten mechanischen Schwingungen in Resonanz versetzt werden. Die Sonotrodenkonstruktion erfolgt mittels Finite-Element-Methode (FEM) und garantiert daher stets optimales Schwingverhalten und lange Lebensdauer. Der Vorteil dieser Sonotroden ist, dass der Booster bereits integriert ist und dieser nicht dazu bestellt werden muss. Booster werden eingesetzt, um die Amplitude zu vergrössern oder zu verkleinern.
Die Telsonic Sonotroden sind in Lambda 1 und Lambda 1/2 verfügbar. Welche Länge eingesetzt wird, entscheidet die Anwendung und deren Zugänglichkeit.
Nenndrücke: 0 … 16 bar bis 0 …. 1000 bar
Genauigkeit: 0,5 % FSO
medienberührte Komponenten aus Sonder-Edelstahl
unempfindlich gegen Druckspitzen
hoch überlastfähig
öl- und fettfrei basierend auf ISO 15001 (z.B. für Sauerstoffapplikationen)
The above mentioned filter bars are our standard designs. Here the end pieces are not sealed tight and therefore only suitable for dry applications. Not available ex stock, manufactured on demand. Alternative to the standard we also offer individual solutions: » Seal-welded model for use in liquids (e.g. water, coolant) » High-quality stainless steel enclosure for use in food production » Increasing the max. operating temperature up to 350 °C » Manufacture of individual, not standardised sizes
Article number:MS100NdSo00rh00
D mm:100
H mm:40
Temperature °C:80
Diameter of filter bars:25